BMBug wrote:
You are correcting the English of another person here on the site - wow, I'm impressed.
I was told many years ago that before I correct someone else's mistakes I should make sure I know what I'm talking about.
That’s quite good advice, perhaps you would like to learn from it.
As George Bernard Shaw said, “Only a fool learns from experience; a wise man learns from the experience of others”
After countless hours of face to face chatting with My Friends of English mother tongue, I was said, in different occasion and from unralated persons, going from one in the Bureau to the ones of the FRIAT's grandstand, that my English is really good. So, from the experience of my friends, I learned that I trust my English as my Italian. But let's go on.
In this case HeadMMoid has declared what in English is defined to be an opinion (opinione, with the same meaning, in Italian). To qualify it as a suggestion (suggerimento, with the same meaning, in Italian) he should have given and advice on how to improve the system to control the length of the games in Blue Max.
BMBug, you are in a forum with people from all around the world, where people exchanges their ideas in English. So, unless you want to limit the freedom of speech of the ones that are not of English mother tongue or you have to apologize.