ksnake wrote:
I never watch dubbed movies; I always watch with sub-titles, because like you said, with dubbing you miss allthe subtle emotional parts of the native language. (YOu connect with the emotion, if not the actual words.) I wholeheartedly agree with ksnake - much is lost with a dubbed film. Personally, I don't mind reading the bottom of a movie screen. The Akira Kurosawa films like Ran, for example, would be silly dubbed in English. The recent film, Pan's Labyrinth, is a another very good example. A tremendous film, english subtitles do nothing to diminish the movie.
In response to Tornade, I think she may be talking about a 1988 movie titled "The Beast".
Here is a Stalingrad link with some customer reviews (just about as good as any of the "offical" reviewers with the exception of Peter Travers).
http://www.amazon.com/Stalingrad-Ws-Dominique-Horwitz/dp/6304287305
--- Message edited by Templars |